青云英语翻译

请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!

0
选择语言:从 语种互换 检测语种 复制文本 粘贴文本 清空文本 朗读文字 搜索文本 百度查找 点击这里给我发消息
翻译结果1翻译结果2 翻译结果3翻译结果4翻译结果5

翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

杰克逊等 1998年),权威养育子女的措施

翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部

杰克逊et al. 1998)、一个权威性养育子女的措施
相关内容 
a会断音 Speaks the staccato [translate] 
aTransients usually do not know local landmarks, 瞬间通常不知道地方地标, [translate] 
aSANTOQUIN SANTOQUIN [translate] 
a月亮的存在 Moon's existence [translate] 
aThe diary are really many 日志真正地是许多 [translate] 
aAt the halted screen, attempt to enter another password or continue. 正在翻译,请等待... [translate] 
a我朋友生病住院了 My friend fell ill is hospitalized [translate] 
a最近我非常忙 Recently I was extremely busy [translate] 
a你肯定付出了很大的努力 You have definitely made the very great effort [translate] 
a他们觉得谦虚会吃夸。 正在翻译,请等待... [translate] 
astay awake 逗留醒 [translate] 
a不是因为寂寞才想你,只是因为想你才寂寞,当泪落下的时候所有风景都沉默。因为有你爱所以宽容 正在翻译,请等待... [translate] 
a命运的歧视 運命の差別 [translate] 
apressuring barrels 迫使桶 [translate] 
a害羞是因为胆怯怕别人嘲笑而心中不安,也就是说难为情。 正在翻译,请等待... [translate] 
aUnderstanding support your decisions, the most difficult thing is to "put down" when it all down so, there will be relief. Praying all safe Understanding support your decisions, the most difficult thing is to “put down” when it all down so, there will be relief. Praying all safe [translate] 
a希望追求更巧妙简化的方案 Hope pursue more ingenious simplification plan [translate] 
aAt the start of the 1960s, they sold their waffles in Brussels in winter and on the Belgian coast in summer. In 1970, they owned three shops on the coast and four in Brussels. 在60年代的开始,他们在布鲁塞尔在夏天卖了他们的奶蛋烘饼在冬天和在比利时海岸。 1970年,他们在海岸拥有了三家商店和四在布鲁塞尔。 [translate] 
a成功在于勤奋,诺兰医生就是一个很好的例证 The success lies in diligently, Doctor Nowland is a very good illustration [translate] 
a5manday) [translate] 
alt doesn't matter if you are with me or not,My hand is in your hand,and I am notgoing to let go. lt不事关,如果您是以我或没有,我的手在您的手,并且我notgoing放弃。 [translate] 
a当观众们匆匆赶到时,却发现一个演员也没来 When the audiences rush in a hurry, discovered actually an actor has not come [translate] 
a回路盤 电路板 [translate] 
a把根留住 Detains the root [translate] 
a登 月 海 绵 Ascending Month Sea Wadding [translate] 
a晚餐少吃一点并简单一点 The supper little eats and simple [translate] 
a事业单位改革背景下的广电院薪酬制度问题探析 The institution reforms under the background the broad electricity courtyard salary system question to search analyzes [translate] 
ai have big nose. 我有大鼻子。 [translate] 
a5. Suppliers' support [translate] 
a麻烦您在11月12日前给我一个回复 Troubles you to give me before November 12 a reply [translate] 
a暗恋某人 Unrequited loves somebody [translate] 
aA Besides creating the intersection of a plane through a domain, 除创造飞机的交叉点以外通过领域, [translate] 
abios update 生物活素更新 [translate] 
a秋末 Fall end [translate] 
acircus jazz dance 马戏爵士乐舞蹈 [translate] 
aWhy did the author’s attempt at using a proverb fail 为什么做了作者的尝试在使用谚语出故障 [translate] 
aare heavily represented in the SMFQ (Angold et al. 1995). [translate] 
aBV的包是用顶级的皮革所编织而成的,尽显其奢华之处。 Пакет BV, показывает свое роскошное место которое соткет с верхней кожей становит. [translate] 
aHakana Matata Hakana Matata [translate] 
a心里依然牵挂着 In the heart is still worrying [translate] 
aTechnology and Infrastructure Considerations for E-Commerce in Chinese Agriculture[ 正在翻译,请等待... [translate] 
aTell me baby Cause I need to know now 告诉我我需要现在知道的婴孩起因 [translate] 
aarsing intellectual property arsing的知识产权 [translate] 
a这么早啊,你好! 这么早啊,你好! [translate] 
a我希望你们健康快乐 我希望你们健康快乐 [translate] 
agreen fields 绿色领域 [translate] 
aThe use of hydrophilic silicon quantum dots as optical probes 对亲水硅量子小点的用途作为光学探针 [translate] 
ahigher) in the pilot study. These items were rated on a scale [translate] 
aIn the meantime, let's all continue to work to open the remaining stores as best we can. [translate] 
aon data from the pilot study described above; [translate] 
aNormal Higher College 正常更高的学院 [translate] 
a6th grade) and middle (e.g., 9th, 10th grade) adolescents [translate] 
a地戏 Play [translate] 
a(Jackson et al. 1998), the construct of primary interest in [translate] 
a建设监督科 正在翻译,请等待... [translate] 
aresponsive and demanding behaviors. The responsiveness [translate] 
aJackson et al. 1998), a measure of authoritative parenting [translate]